关于售后服务问题解答

1 、是否提供英文编辑证明?

答:是的。我们可免费提供英文编辑证明。部分期刊需要作者提交相关文件,证明您的稿件已由一名母语为英语的人士编辑。如果您需要此类证明,请在提交订单页面的订单评论中注明,或直接通过email(service@zhuanyejun.com)告诉我们。

2、高级编辑和优质编辑超过20%范围后,如何收费?

答:高级编辑在180天内可以多次免费修改,优质编辑可以在365天内多次免费修改,改动需要控制在20%范围内。对于超过20%改动幅度的,稿件需要全篇重新统计计费,但是可以给予4折优惠。

3、你们能否保证我的稿件经贵公司编辑后肯定能发表?

答:稿件的接受主要取决于稿件的内容。我们不能保证稿件肯定能被录用,但我们可以保证的是:稿件的英文质量不会成为审稿时的一个不利因素。

4、标准润色后还有语言问题怎么办?

答:按照质量保障规定,如果提交给期刊的稿件是我们修改的终稿,且仅因为语言问题被退稿,我们将提供免费的再次标准润色修改。

5、如果标准润色后的稿件投稿后,期刊返回意见中有一条提及语言,还可以免费修订吗?

答:由于标准润色是一轮修改服务,如果不是修改稿未经改动且仅因为语言问题而退稿的情况,则无法进行免费的再次修订,而是需要支付一定的费用对文章整体或者部分进行再次修改。具体费用是标准润色费用的4折优惠。

6、标准润色后,如果我自己又改动了呢?

答:如果在修改稿的基础上,您又进行了内容上的改动或者新增,我们强烈建议您在投稿前将您改动的部分再次提交润色, 以防止因改动引入新的错误,否则将无法按照质保规定进行后期的修订。

7、如果专业翻译后的稿件投稿后,期刊返回意见中有一条提及语言,还可以免费修订吗?

答:专业论文标准翻译服务所包含的母语润色为标准润色服务,其对应的质保为:终稿未经改动且仅因为语言问题而退稿,则我们将对稿件进行免费的再次标准润色。除此之外,后续的修订可以按照以下方案进行:

.标准翻译再次进行多伦编校,可以按照标准润色4折优惠的价格对文章的部分或者整体进行再次修改。

.高级翻译对应的母语润色为优质润色服务,其对应的质保为:稿件在365天内可以多次免费修改。除此之外,后续的修订可以按照以下两种方案进行:

(1)、若同时选择了翻译多轮修订的稿件,只要稿件期刊意见中提及语言修改问题,都可由专业君经验丰富的母语编辑再次提供免费的语言修订,直至稿件发表(每次修订作者对稿件的改动幅度应在英文原稿20%之内)。

(2)、稿件修改幅度超过原稿20%范围,可以按照优质润色4折优惠的价格对文章的部分或者整体进行再次修改润色。

8、在使用中译英的多轮修订服务时,如果在修改稿中增加了中文,是否算在免费修改的20%改动幅度之内?

答:不算,多轮修订服务所指的改动幅度不超过英文原稿20%,是指英语的改动和新增内容,可以由母语编辑进行润色修改的部分;而中文内容由于需要重新进行翻译、校对和润色,因此需要将这部分内容重新提交翻译。